Летом совсем не хочется есть тяжелую, жирную, а особенно – горячую пищу. На помощь придут холодные супы родом из самых разных стран – вдохновляйтесь и готовьте!
Лето полновластно вступило в свои права, и начался изнуряющий зной – в такие дни не хочется обедать или ужинать тяжелыми горячими блюдами. Да что там, и легкими, но при этом горячими супами обедать не хочется! Мы собрали популярные холодные супы, которыми спасаются в самых разных странах мира – возможно, какой-нибудь из них станет и вашим спасением в жару.
Кулинарное путешествие начинается с Армении, где едят суп под очень характерным названием – спас. Он и вправду спасает – говорят, такой суп может помочь и при гриппе, и при расстройстве желудка, и даже при похмелье. Едят спас и горячим, и холодным, а его основу составляет кислое молоко – мацун или мацони. Заправляют такой суп рисом, перловкой или пшеничной крупой, которую отваривают отдельно.
В Грузии существует несколько холодных супов, рецепты которых выглядят довольно-таки странно. Первый из них носит сложное название шечаманды. Варят его из кизила, а потом добавляют чеснок и соль. Кизил, впрочем, можно заменить вишней. Вкус у такого супа наверняка будет очень необычным.
Второй вид супа – чриантели, который готовится из вишни или ежевики. Сок ягод заправляется зеленым луком, зеленью кинзы и опять-таки чесноком, а в конце в него добавляются свежие огурцы.
В Болгарии тоже едят суп на кислом молоке – таратор. Кислое молоко, вода, огурцы, кедровые или грецкие орешки и укроп с чесноком – вот из чего состоит таратор. Очень легкий, ароматный и освежающий супчик получается.
В Латвии готовят суп васара или попросту aukstā zupa – первое название переводится как «лето», а второе – «холодный суп». Основу этого супа составляет маринованная свекла. Еще в него добавляют майонез, огурцы, яйца и колбасу, и получается такая вот своеобразная окрошка.
А вот следующий суп едят и в Латвии, и в Литве, и в Польше – он считается национальной едой восточноевропейской кухни. Это холодник, который готовится из свеклы, свекольной ботвы и свекольного кваса. Еще в него добавляют кефир, огурцы, мясо, яйца – а в торжественных случаях в холодник кладут и раков.
Конечно, русскую окрошку знают все – именно этот суп чаще всего едят летом. Окрошку делают на квасу или на кефире, а помимо основных ингредиентов – огурцов, картошки и колбасы или мяса – в окрошку добавляют и редиску, и редьку, и морковку: кому что нравится.
Но есть и еще один традиционно русский суп, хотя и не все его ели. Это ботвинья – холодный суп на основе кваса и, собственно, ботвы, в основном свекольной. Также в ботвинью добавляют рыбу, крапиву, шпинат, щавель, свеклу, лук и огурчики – свежие или соленые. Этот суп – настоящий кладезь витаминов, хотя приготовить его несколько сложнее, чем ту же окрошку.
Из России перемещаемся туда, где уж точно знают, что такое жара – в Африку. Летом здесь готовят два холодных супа, и основу первого из них составляет йогурт. В него добавляют кабачки цуккини, белое вино, огурцы и всяческую зелень.
А вот второй африканский суп очень необычный – его готовят из арахисовой пасты. В суп добавляют помидоры, овощной бульон, красный перец , чеснок и рис. Говорят, что к такому супу идеально подходит несладкий йогурт.
Жарко и в Испании, и оттуда к нам пришел один из самых популярных холодных супов – гаспачо. Его готовят из сырых овощей, а сейчас уже и из фруктов. Основной рецепт гаспачо сочетает в себе помидоры, огурцы, белый хлеб и разнообразные приправы – все это нужно измельчить с добавлением льда, а потом добавить сухарики.
В соседней Италии тоже любят томатные супы – например, тосканский томатный суп с хлебом, Pappa al pomodoro. Этот суп готовят из сладких томатов, острого сыра, черствого хлеба и оливкового масла. Томатный суп получается довольно густым, но в то же время очень легким и освежающим.
Во Франции всеобщей любовью пользуется суп вишисуаз. Этот суп готовится на бульоне с добавлением большого количества лука-порея, сливок, картофеля и петрушки. Подают вишисуаз очень-очень холодным.
От жары можно спасаться по-разному, но холодный суп не только освежит, но и даст силы для трудовых будней. В каждой стране есть свой любимый суп для жаркого времени года – это и корейский кукси, и японский хиядзиру, и множество разнообразнейших фруктовых супов. Осталось только выбрать, какой суп понравится именно вам, и разнообразить летнее меню этим замечательным освежающим блюдом.
Холодный суп Хиядзиру
В закладки:
Япония
Новости из Японии
Судоку
Поиск
Форум
Рейтинг
Аккаунт
Содержание
•Япония •Статьи о Японии — География — Государство — Искусство — Японский сад — История — Кулинария — Культура — Литература — Религия — Традиции — Туризм — Язык •Энциклопедия — Растения японских садов •Японская кухня — Полезные советы
•Форум
А также..
Наша кнопка
Если Вам понравился наш сайт — разместите у себя нашу кнопочку:
Статьи о Японии
Список разделов
География (4) Япония – островное государство со столицей в г. Токио, в котором (включая примыкающие префектуры) сейчас проживает около четверти всего населения страны.
Кансай (7)
Канто (7)
Кюсю (7)
Окинава (1)
Сикоку (4)
Тохоку (6)
Тюбу (9)
Тюгоку (5)
Хоккайдо (1)
Государство (16) Здесь Вы узнаете о государственном и политическом строе Японии, а также об особенностях жизни японцев.
Международные отношения (10)
Справочник гайдзина (91)
Искусство (20) В этом разделе Вы найдёте статьи, посвящённые известным японцам, сможете совершить виртуальную прогулку по японскому дому и саду, научитесь складывать оригами и составлять цветочные композиции (икебана), а также узнаете о различных жанрах в аниме и сможете обустроить собственную квартиру согласно требованиям фэн-шуй.
Аниме (9)
Дрэгер Донн Ф. — Классическое будзюцу (10)
Икебана (1)
Ниндзя и ниндзюцу (4)
Оригами (6)
Персоналии (11)
Театр (2)
Темари (15)
Фэн-шуй (30)
Японский сад (35)
История (30) Проследить историю Японии от древнейших времён до наших дней Вам помогут бесстрашные самураи и ронины. Также здесь Вы найдёте статьи, посвящённые обучению самураев, архитектуре древних японских замков, японскому средневековому обществу и многие другие.
«Военные действия на море» Кладо Николай Лаврентьевич (3)
Документы по истории японской деревни (7)
Периоды японской истории (10)
Персоналии (12)
Кулинария (30) Японская кухня славится своими полезными и вкусными блюдами, а также строгим застольным этикетом. Наши статьи помогут Вам научиться есть палочками и сервировать стол в японском стиле, а также, разумеется, готовить вкусные и полезные блюда.
Диета по группе крови (4)
Технологии кулинарной обработки блюд (17)
Традиционная кухня регионов Японии (9)
Культура (60) Взаимоотношения между людьми довольно сложны, а взаимоотношения между японцами – сложны вдвойне, если не втройне, особенно для иностранца. Как вести себя в японском обществе? Как развлекаются японцы? Как регулируются взаимоотношения жителей Японии? Наши статьи помогут Вам выстроить отношения с японцами с учётом специфики их менталитета, общественных норм и обычаев.
Евгений Бакшеев. «Обычаи, культы и поверия о-вов Мияко, Окинава» (7)
Игры (8)
Общество (10)
Якудза (4)
Религия (1) Преимущественное количество японцев исповедуют синтоизм, но часть обрядов проводится и по буддийскому образцу. Присутствуют приверженцы и других религий, но их чрезвычайно мало.
Буддизм (21)
Синтоизм (30)
Творчество наших читателей (2) В данном разделе будет представлено творчество наших читателей во всём его многообразии, включая присланные на наши конкурсы статьи и хайку. Присланные рецензии можно найти в «Рецензиях на аниме», а рисунки будут размещены на форуме «Наше творчество». Подробнее о конкурсах можно прочитать здесь.
Статьи «Зима 2007/08» (9)
Статьи «Лето 2007» (21)
Хайку «Лето 2007» (41)
Традиции (27) Заветы предков для японца это всё: чайная и свадебная церемонии совсем не изменились за прошедшие века, так же, как и кимоно, которое носится некоторыми представительницами старшего поколения в качестве повседневной одежды. К отмечаемым праздникам добавились несколько новых «красных дней календаря», но в общей массе состав праздников почти не изменился.
Бусидо (44)
Евгений Бакшеев. «Японская книга мёртвых» (1)
Наставления самураям (9)
Праздники (25)
Холодный суп Хиядзиру
Онсэн (горячие источники). Префектура Оита. г. Бэппу
Город Бэппу расположен у подножия склона, покрытого обломками вулканических пород, извергнутых в недавнем прошлом из одного или нескольких близлежащих вулканов. В окрестностях Беппу насчитывается около 3500 фумарол (трещин, дающих выход газам), горячих источников и гейзеров, что превращает его в один из самых больших районов термальных источников в мире. Кипящие озерца, называемые дзигоку, демонстрируют здесь огромное разнообразие размеров и расцветок. Здесь туристы принимают лечебные, насыщенные минеральными солями ванны.
Остров Амакусагокё. Префектура Кумамото
Район Амакуса состоит из 120 островов, омываемых теплыми водами морей Арияке и Ясиро. Благодаря теплому климату, животный и растительный мир Амакуса крайне разнообразен и богат. Здесь произрастает лучшая морская капуста, которая идет на приготовление суси. Когда в 1611-1614 годах был издан указ о запрете христианской религии, сюда стали ссылать христиан.
Местные блюда:
Сара удон — жареная лапша с мясом и морепродуктами в густом соусе
Хиядзэн — холодный суп с овощами
Карукан — сладкое блюдо из маринованного ямса
Местными продуктами префектуры Фукуока, которая омывается водами Гэнкай-нада (открытое море Гэнкай), являются такие морепродукты, как фугу (рыба-собака), саба (скумбрия), сирауо (рыба-лапша). Одно из самых известных местных блюд Фукуока — тикудзэн-ни, которое готовят на Новый Год.
Префектура Сага богата такими морепродуктами из Гэнкай-нада и Ариакэ-кай, как уни (морской еж), эби (креветки) и моллюски. Раньше префектура была базой китового промысла, поэтому в местном рационе осталось много блюд из китового мяса.
На западе Кюсю, в префектуре Нагасаки, местное население издавна занималось торговлей с Китаем, Португалией, Нидерландами и Испанией. Таким образом, здесь развилась оригинальная кухня, где местные и зарубежные способы приготовления перемешались (например, тянпон и сара-удон стали со временем местными блюдами).
Префектура Кумамото славится богатой природой. Местными здесь считаются курумаэби (тигровые креветки), таи (морской окунь), иваси, аю (речная рыбка) и другие продукты, а караси-рэнкон (корневище лотоса с горчицей), сасими из конины — наиболее известными.
В префектуре Оита для приготовления пищи часто употребляют муку и сацумаимо (сладкий картофель). Каждый район Оита имеет такие своеобразные блюда, как иносисинабэ (набэмоно из кабана) и др.
В Миядзаки готовят такие супы с овощами, как хиядзиру, кэнтяндзиру и др. В местных блюдах часто употребляются сиитакэ (грибы), каботя (тыква) и другие выращиваемые здесь овощи.
Префектура Кагосима с давних пор имела торговые отношения с Китаем и Рюкю (ныне Окинава), поэтому она славится своими блюдами из свинины. Говорят, что способ приготовления сацумаагэ был заимствован с Рюкю.
Еще одна особенность региона состоит в том, что на Кюсю употребляют не простой мисо, а пшеничный. Объясняется это тем, что раньше в местном теплом климате трудно было выращивать сою, и поэтому вместо нее употребляли в пищу блюда из пшеницы.
Тикудзэн-ни
Хиядзиру
Карукан
Холодный суп
Если спросить человека, выходящего в воскресенье из церкви: «Верите ли вы в Б-га?», он будет шокирован: «Что за вопрос? Конечно, верю». Если после этого вы спросите его: «Считаете ли вы себя религиозным человеком?», ответ будет: «Конечно! Поэтому-то я и здесь».
Если пойти в пятницу в мечеть и спросить там первого попавшегося: «Верите ли вы в Б-га», каков будет ответ? – «Само собой разумеется!» – «А считаете ли вы себя религиозным человеком?» – «Конечно, да».
И это вполне нормально и закономерно.
А теперь пойдите в синагогу в Йом Кипур и спросите сидящего там постящегося еврея: «Верите ли вы в Б-га?»
Прямого ответа вы не получите: «М-м-м. все зависит от того, что вы подразумеваете под «Б-гом»». Так вам ответит человек с философским складом ума. Другие же попросту скажут: «Кто я такой? Что я, раввин? Не знаю».
Тогда спросите: «Считаете ли вы себя религиозным человеком?» Пробовали ли вы когда-нибудь спросить американского еврея, религиозен ли он? Да он лопнул бы от смеха: «Вы шутите? Знаете, что я ем на завтрак?»
Однако каждый из них скажет: «У меня был дед по материнской линии – вот это был религиозный человек. Но я. »
Тогда задайте логически напрашивающийся вопрос: «Тогда зачем вы здесь?»
По какой-то причине этот среднестатистический еврей, который не верит в Б-га и совершенно не религиозен, посмотрит на вас, как на сумасшедшего, и скажет: «В каком смысле? Ведь сегодня же Йом Кипур!»
Это ведь не нормально. Давайте это проанализируем. Что подразумевал еврей, говоря так?
Вы спросили его, верит ли он в Б-га, и он ответил: «Нет» или «Когда я был моложе, то верил», или «Когда состарюсь, стану верить!» – Значит, вы не верите в Б-га? – Нет, не верю! – Вы религиозны? – Отнюдь нет! – Так почему вы здесь? – Да ведь Йом Кипур!
По сути он вам говорит: «Почему? Да потому, что Б-г желает, чтоб в праздник Йом Кипур еврей был в синагоге. Так где же мне еще быть?»
Вы ему говорите: «Но ведь вы не верите в Б-га?»
Он отвечает: «Ну и что из этого?» – и не понимает, почему это ставит вас в тупик.
Он говорит: «Сегодня Йом Кипур, даже если у меня нет календаря. А это синагога, даже если она мне не нравится. Я – еврей, даже если я не религиозен, а Б-г есть Б-г, даже если я в него не верю. Так что же вам неясно?»
Это можно счесть – и, к сожалению, многие из нас так и делают, – чистейшим лицемерием. Мы при этом говорим: «Вы не верите в Б-га, вы не религиозны — так не приходите в синагогу! Не приходите сюда только лишь для показухи!»
Однако у Любавичского Ребе другой подход. Это-то безумие и делает нас евреями. Оно-то и показывает, насколько особенны наши отношения с Б-гом.
Это то, что называется истиной. Я тут вообще не при чем. Я не хочу быть религиозным. Не хочу верить в Б-га, не желаю об этом и слышать. Но Он хочет, чтобы я был здесь — и вот я здесь.
То же самое происходит и на Пейсах. Каждый еврей сидит на сейдере. Спросите на сейдере рядового еврея, верит ли он в Б-га? «Оставьте меня в покое», – ответит он. «А вы религиозный?» — он от смеха подавится мацой.
«Значит, вы празднуете Исход из Египта, который произошел тридцать три века назад?» – «Я не знаток истории!»
«Так зачем же вы здесь?» – «А где мне быть? Сейчас ведь Пейсах!»
Это-то и великолепно в евреях!
Теперь перенесем это в наш контекст. Три тысячи триста лет тому назад Б-г спросил нас, хотим ли мы сочетаться с Ним браком? Состоялась грандиозная свадебная церемония со всякими спецэффектами — мы были очень приятно поражены. После свадьбы Он сказал: «Ты тут позаботься кое о чем. А Я скоро вернусь!» И с тех пор о Нем ни слуху ни духу. Три тысячи триста лет – ни слуху ни духу! Правда, были нарочные, послания, типа открытки – ну, эти письмена на стене. но от него самого за все это время — ни слова!
Представьте себе, что люди только что поженились и после брачной церемонии муж говорит жене: «Пожалуйста, приготовь мне что-нибудь поесть. Я скоро вернусь». Она начинает готовить. Муж возвращается спустя три с лишним тысячи лет, входит в дом, подходит к столу, берет свой любимый стул, садится и пробует суп из тарелки. Суп давно остыл.
Как он на это отреагирует? Если это умный человек, он не станет жаловаться. Он скорее всего подумает: «Чудо, что дом еще стоит и стол с любимым стулом еще на месте». Он будет рад, что и тарелка с супом на месте. Суп остыл? Ну что ж, за 3300 лет мог и остыть.
Сейчас мы ждем Машиаха. Ребе высказал радикальную мысль, что надо ждать скорого прихода Машиаха. Что в этом такого уж радикального? Значит, он придет, не предупредив нас недели за две. А мы-то всегда думали, что прежде чем он придет, будет какое-то предупреждение, чтоб мы смогли приготовиться, собраться. Машиах уже грядет? Но я не готов! Я не хочу представать перед Его судом в таком виде! Меня надо заблаговременно предупредить.
Если Машиах придет сейчас и захочет вершить свой суд, что он найдет? Холодный суп?
– Если Машиах придет сейчас, – говорит нам Ребе, – то найдет еврейский народ невероятно здоровым. Прошло три тысячи триста с лишним лет, но мы неравнодушны к своему еврейству, а это значит, что мы заботимся о своих отношениях с Б-гом.
Если Машиах придет сегодня, он обнаружит, что наш суп остыл. Мы страдаем депрессией из-за разлуки. Мы страдаем утратой связи с предками. Мы страдаем утратой связи даже с ближайшими родственниками. Суп остыл. Суп совсем остыл. Но чья в этом вина? И чья заслуга в том, что есть какой-то суп вообще?
Мы – это чудо. Все, что нам нужно, это воспользоваться этим. Мы сами и есть лекарство. Не только для самих себя, но и для всего мира. Через нас исцеление будет холистическим, естественным, органичным. Наша связь с Б-гом органична. Мы исповедуем не религию, а то, чем сами по сути являемся.
Таким образом, Ребе говорит, мы должны идти тем путем, что ведет прямо к Б-гу. Минуя все ступени, минуя Каббалу — идти прямо к Б-гу, и ясно представлять себе свою цель. Эта цель – не кабалистическая. Цель эта личная, персональная. Б-гу нужно, чтобы ты творил мицву. Он послал тебя в этот мир, чтобы ты был тем, кто ты есть, потому что эту мицву можешь выполнить только ты. Правда, что для всех нас мицвы одни и те же. Но твое персональное исполнение мицвы совершенно особенно, потому что оно холистическое: ты исполняешь ее с твоими эмоциями, твоими прошлыми переживаниями, твоими семейными обстоятельствами, твоими знаниями и твоим невежеством. Все это вместе взятое и делает твою мицву холистически уникальной.
Так пусть Машиах придет прямо сейчас и застанет нас с остывшим супом, потому что нам нечего стыдиться. Мы – невероятны! Когда Б-г решил вступить с нами в брак, он знал, что не просчитается.
«Арадзиру»
Японский рыбный суп…
Обещался хулинарам приготовить арадзиру – японскей рыбный супчек. Вот, отвечаю за базар. На самом деле, «арадзиру» – это не конкретный супец, а бульон на рыбных головах и костях. У нас его чаще делают с тонкой вермишелью типа собы, а в России, как сказали – с тофу и морковкой. Мой ближний лабаз почему-то перестал продавать лососьи головы. Несколько раз заезжал в азиатский лабаз, который поближе, после работы, но и там ждал облом – головы разбирали. Наконец, в воскресенье, проявив невиданную силу воли, не стал напиваться в хлам, а съездил в лабаз поближе к обеду и купил необходимые запчасти к супу:
На самом деле супчик очень прост, если есть все необходимое. Надо пару больших голов или 3-4 поменьше, четверть стакана мирина, белое мисо, кусок имбиря сантиметров пять длиной, твердый тофу и среднюю морковь. Дополнительно можно взять кусок комбу, тоже где то 5 сантиметров (если уже нарезанное – то ст.л.) и сакэ. Водоросли замачиваем в холодной воде, а головы тщательно моем и выдираем жабры. Это обязательно, иначе бульон будет непрозрачным и горьким. Моем под струей холодной воды чтобы не осталось следов крови. Головы заливаем холодной водой, добавляем комбу и нарезанный тонкими пластами имбирь:
Доводим до кипения. Регулируем огонь так, что бы суп не бурлил – иначе бульон будет непрозрачным, и держим без крышки полчаса. Достаем головы, бульон процеживаем в другую кастрюлю, водоросли и имбирь выкидываем. Тщательно выковыриваем мясо с головы.
Не забываем про щеки – там самое вкусное мясо. Пока занимаемся головами кладем в процеженый бульон тонко нарезаную морковь и тофу, нарезанный 2.5-3 см кубиками, вливаем мирин, добавляем 1-2 ст.л. сакэ, и держим на самом слабом кипении минут 5- 7. Морковь должна быть мягкой, но держать форму и укус. На дно тарелки кладем 0.5-1 ч.л. мисо, наливаем чуть бульона и размешиваем. Кладем тофу и морковь, наливаем бульон и кидаем рыбье мясо. Стараются, что бы в каждую тарелку попала хотя бы одна щека.
Суп вообще снимать очень трудно, а тут вообще горизонт завален, баланс белого просахатил, свет не тот, фотограф пьян… Остаётся поверить мне на слово, что супец очень неплох, если кто рискнет повторить – получит удовольствие!
КонАццкий Синдром.
Суп из обезьяньей головы… 😉 Гы. не сцать — обезьянку я не обезглавливал. И вообще, родственникам головы резать — последнее дело. Тем более, не брился три дня, .
Оригинальный рецепт с элементами теории. 😉 Когда-то давно прочёл что-то типа: «А чё его делать, мисо суп то? Пасту в воде разболтал — вот и готово!»… Закручинился я .
По мексиканским мотивам… 😉 Кто не помнит популярнейший в совдеповских столовках суп с фрикадельками? Ностальгия ёпт! И есть в нем что-то притягивающее — быстро готовится .
Похлёбка ПОФиГ… 😉 Исходя из поставленных самому себе условий и имеющихся в наличии продуктов решил сварганить похлёбку. Посоветовался с камрадом, помолился и приступил. .
Суп летний, намбер три… 😉 Хорошая погода кончилась, и в последний день пребывания в двухмесячной ссылке на даче варим легкий супчик. Срываем с дерева цукинни, выкапываем .